たんぱく質を英語でいうと?

| コメント(0) | トラックバック(0)
翻訳ACNの飯塚です。

私の通っているジムには、たまにクイズが貼りだされていることがあります。
photo1s_art.jpg
休憩中とかにたまに見たりするのですが、

先日のクイズは、

「たんぱく質を英語でいうと?」

でした。


わかりますか?



正解は、


「Protein」(プロテイン)です。


プロテインという言葉はよく知っていても、「たんぱく質=プロテイン」という風に
パッと浮かばないという方も多いのではないかと思います。


スーパーやコンビニで売っている食品には、栄養成分表示が必ずついています。
私もカロリーや糖質、脂質の量はよく見ます。

中には食事制限などで注意しないといけないという場合もあると思います。

最近では、海外の食品が日本でも簡単に手に入ったり、
海外旅行のお土産でお菓子などの食品をもらったりする機会もあるでしょう。

日本で売られているものであれば、成分表も日本語になっていると思いますが、
海外で買ってきたものは、もちろん、その国の言葉で記載されています。

エネルギー量くらいなら、kcalという単位から想像つきますが、それ以外は難しいかもしれません。
(あ、今日の冒頭で紹介した「たんぱく質」はもう大丈夫ですよね(笑)!)

主な栄養素を英語で挙げてみます。

注意しなければいけない栄養素がある方やダイエット中の方など、よかったら参考にしてみてください^^


Nutrition Facts(栄養成分表)
Calories (総カロリー)  
Calories from Fat (脂肪由来のカロリー量)   
Total Fat(総脂質量)  
Saturated Fat(飽和脂肪酸量)
Trans fat(トランス脂肪酸量)   
Polyunsatutated Fat (多価不飽和脂肪酸量)  
Monounsaturated Fat (一価不飽和脂肪酸量)  
Cholesterol(コレステロール量)  
Sodium(ナトリウム量) 
Potassium(カリウム量)  
Total Carbohydrate(総炭水化物量)  
Dietary Fiber(食物繊維量)  
Sugars(糖質量)   
Protein(たんぱく質量)   
Vitamin A(ビタミンA)  
Vitamin C(ビタミンC)  
Calcium(カルシウム量)  
Iron (鉄)  
Vitamin E(ビタミンE)  
Riboflavin(ビタミンB2)  
Magnesium(マグネシウム)   
Copper (銅) 
Zinc  (亜鉛)
Folic Acid(Folate)  (葉酸)
Vitamin B1、Thiamine (ビタミンB1) ※Thiamin(チアミン)はビタミンB1のことです。



海外のお菓子の英文表示を見ると、
総カロリーや脂質、糖質がとんでもない数字のものがあったりします(汗)

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://soubbs.net/mt/mt-tb.cgi/174

コメントする

このブログ記事について

このページは、翻訳のACN スタッフブログが2015年11月19日 15:30に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「ハーフマラソン (Half marathon)」です。

次のブログ記事は「手刀を切る (making a chopping motion)」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。